dissabte, 28 de febrer del 2015

José Antonio Pagola - No confondre ningú amb Jesús

José Antonio Pagola (Añorga, Gipuzkoa, 1937) és un sacerdot espanyol llicenciat en Teologia per la Universitat Gregoriana de Roma (1962), llicenciat en Sagrada Escriptura per Institut Bíblic de Roma (1965), diplomat en Ciències Bíbliques per l'Escola Bíblica de Jerusalem (1966). És conegut per haver estat el vicari general del bisbe de Sant Sebastià José María Setién. El seu últim llibre, Jesús, aproximació històrica, ha estat fortament criticat i finalment ha estat retirat per l'editorial PPC. Segueixen però circulant l'edició llatinoamericana (Editorial Claretiana Argentina), així com les traduccions en català, euskera, portuguès i anglès.
És professor al Seminari de Sant Sebastià ia la Facultat de Teologia del Nord d'Espanya (seu de Vitòria). Ha exercit la responsabilitat de ser rector del Seminari diocesà de Sant Sebastià i, sobretot, la de ser Vicari General de la diòcesi de Donostia (Sant Sebastià).
Podeu lleguir els seus comentaris a l'Evangeli de cada diumenge al seu blog Buenas noticias de Periodista Digital.




No confondre ningú amb Jesús

Diumenge II de Quaresma (B). Mc 9,2-10

Segons l'evangelista, Jesús pren amb ell Pere, Jaume i Joan, els porta a part a una muntanya, i allà es transfigurà davant d’ells. Són els tres deixebles que, pel que sembla, ofereixen major resistència a Jesús quan els parla del seu destí dolorós de crucifixió. Pere ha intentat fins i tot treure-li del cap aquestes idees absurdes. Els germans Jaume i Joan li demanen els primers llocs en el regne del Messies. Davant d'ells precisament es transformarà Jesús. El necessiten més que ningú.

L'escena, recreada amb diversos recursos simbòlics, és grandiosa. Jesús se'ls presenta revestit de la glòria del mateix Déu. Alhora, Elies i Moisès, que segons la tradició han estat arrabassats a la mort i viuen al costat de Déu, apareixen conversant amb ell. Tot convida a intuir la condició divina de Jesús, crucificat pels seus adversaris, però ressuscitat per Déu.

Pere reacciona amb tota espontaneïtat: «Rabí, que n’estem de bé aquí dalt! Hi farem tres cabanes, una per a vós, una per a Moisès i una altra per a Elies». No ha entès res. D'una banda, posa Jesús en el mateix pla i al mateix nivell que Elies i Moisès: a cada un la seva cabana. D'altra banda, se segueix resistint a la duresa del camí de Jesús; el vol retenir en la glòria del Tabor, lluny de la passió i la creu del Calvari.

Déu mateix li va a corregir de manera solemne: «Aquest és el meu Fill, el meu estimat». No cal confondre-ho amb ningú. «Escolteu-lo», fins i tot quan ens parla d'un camí de creu, que acaba en resurrecció.

Només Jesús irradia llum. Tots els altres, profetes i mestres, teòlegs i jerarques, doctors i predicadors, tenim el rostre apagat. No hem de confondre ningú amb Jesús. Només ell és el Fill estimat. La seva Paraula és l'única que hem d'escoltar. Les altres ens han de portar a ell.

I hem d'escoltar també avui, quan ens parla de carregar la creu d'aquests temps. L'èxit ens fa mal als cristians. Ens ha portat fins i tot a pensar que era possible una Església fidel a Jesús i al seu projecte del regne, sense conflictes, sense rebuig i sense creu. Avui se'ns ofereixen més possibilitats de viure com a cristians "crucificats". Ens farà bé. Ens ajudarà a recuperar la nostra identitat cristiana.

Traducció i adaptació al català: Chusé Lodois.

dijous, 19 de febrer del 2015

José Antonio Pagola - Empesos al desert

José Antonio Pagola (Añorga, Gipuzkoa, 1937) és un sacerdot espanyol llicenciat en Teologia per la Universitat Gregoriana de Roma (1962), llicenciat en Sagrada Escriptura per Institut Bíblic de Roma (1965), diplomat en Ciències Bíbliques per l'Escola Bíblica de Jerusalem (1966). És conegut per haver estat el vicari general del bisbe de Sant Sebastià José María Setién. El seu últim llibre, Jesús, aproximació històrica, ha estat fortament criticat i finalment ha estat retirat per l'editorial PPC. Segueixen però circulant l'edició llatinoamericana (Editorial Claretiana Argentina), així com les traduccions en català, euskera, portuguès i anglès.
És professor al Seminari de Sant Sebastià ia la Facultat de Teologia del Nord d'Espanya (seu de Vitòria). Ha exercit la responsabilitat de ser rector del Seminari diocesà de Sant Sebastià i, sobretot, la de ser Vicari General de la diòcesi de Donostia (Sant Sebastià).
Podeu lleguir els seus comentaris a l'Evangeli de cada diumenge al seu blog Buenas noticias de Periodista Digital.




Empesos al desert

Diumenge I de Quaresma (B). Mc 1,12-15

Marc presenta l'escena de Jesús al desert com un resum de la seva vida. Assenyalo algunes claus. Segons l'evangelista, l'Esperit empenyé Jesús cap al desert. No és una iniciativa seva. És l'Esperit de Déu el que el desplaça fins col·locar-lo al desert: la vida de Jesús no serà un camí d'èxit fàcil; més aviat li esperen proves, inseguretat i amenaces.

Però el desert és, al mateix temps, el millor lloc per escoltar, en silenci i solitud, la veu de Déu. El lloc al qual cal tornar en temps de crisi per obrir camins al Senyor al cor del poble. Així es pensava en l'època de Jesús.

Al desert, Jesús és temptat per Satanàs. No es diu res del contingut de les temptacions. Només que provenen de Satanàs, l'Adversari que busca la ruïna de l'ésser humà destruint el pla de Déu. Ja no tornarà a aparèixer en tot l'evangeli de Marc. Jesús ho veu actuant en tots aquells que el volen desviar de la seva missió, inclòs Pere.

El breu relat acaba amb dues imatges en fort contrast: Jesús vivia entre els animals feréstecs però l'alimentaven els àngels. Les feres, els éssers més violents de la creació, evoquen els perills que amenaçaran sempre Jesús i el seu projecte. Els àngels, els éssers més bons de la creació, evoquen la proximitat de Déu que beneeix, té cura i defensa Jesús i la seva missió.

El cristianisme està vivint moments difícils. Seguint els estudis sociològics, nosaltres parlem de crisi, secularització, rebuig per part del món modern... Però potser, des d'una lectura de fe, hem de dir alguna cosa més: No serà Déu qui ens està empenyent a aquest desert? No necessitàvem alguna cosa així per alliberar-nos de tanta vanaglòria, poder mundà, vanitat i falsos èxits acumulats inconscientment durant tants segles? Mai no hauríem triat aquests camins.

Aquesta experiència de desert, que anirà creixent en els propers anys, és un temps inesperat de gràcia i purificació que hem d'agrair a Déu. Ell seguirà cuidant el seu projecte. Només se'ns demana rebutjar amb lucidesa les temptacions que ens poden desviar una vegada més de la conversió a Jesucrist.

Traducció i adaptació al català: Chusé Lodois.

divendres, 13 de febrer del 2015

José Antonio Pagola - Déu acull els "impurs"

José Antonio Pagola (Añorga, Gipuzkoa, 1937) és un sacerdot espanyol llicenciat en Teologia per la Universitat Gregoriana de Roma (1962), llicenciat en Sagrada Escriptura per Institut Bíblic de Roma (1965), diplomat en Ciències Bíbliques per l'Escola Bíblica de Jerusalem (1966). És conegut per haver estat el vicari general del bisbe de Sant Sebastià José María Setién. El seu últim llibre, Jesús, aproximació històrica, ha estat fortament criticat i finalment ha estat retirat per l'editorial PPC. Segueixen però circulant l'edició llatinoamericana (Editorial Claretiana Argentina), així com les traduccions en català, euskera, portuguès i anglès.
És professor al Seminari de Sant Sebastià ia la Facultat de Teologia del Nord d'Espanya (seu de Vitòria). Ha exercit la responsabilitat de ser rector del Seminari diocesà de Sant Sebastià i, sobretot, la de ser Vicari General de la diòcesi de Donostia (Sant Sebastià).
Podeu lleguir els seus comentaris a l'Evangeli de cada diumenge al seu blog Buenas noticias de Periodista Digital.




Déu acull els "impurs"

Diumenge VI de durant l'any (B). Mc 1,40-45

De forma inesperada, un leprós s'acosta a Jesús. Segons la llei, no pot entrar en contacte amb ningú. És un impur i ha de viure aïllat. Tampoc pot entrar al temple. Com va a acollir Déu en la seva presència a un ésser tan repugnant? El seu destí és viure exclòs. Així ho estableix la llei. Malgrat tot, aquest leprós desesperat s'atreveix a desafiar totes les normes. Sap que està obrant malament. Per això es posa de genolls. No s'arrisca a parlar amb Jesús de front. Des del terra, li fa aquesta súplica: «Si voleu, em podeu purificar». Sap que Jesús el pot curar, però voldrà netejar-lo?, s'atrevirà a treure'l de l'exclusió a què està sotmès en nom de Déu?

Sorprèn l'emoció que li produeix a Jesús la proximitat del leprós. No s'horroritza ni es fa enrere. Davant la situació d'aquell pobre home, es commou fins a les entranyes. La tendresa el desborda. Com no voldrà netejar-lo ell, que només viu mogut per la compassió de Déu envers els seus fills i filles més indefensos i menyspreats?

Sense dubtar-ho, tocà amb la mà la seva pell menyspreada pels purs. Sap que està prohibit per la llei i que, amb aquest gest, està reafirmant la transgressió iniciada pel leprós. Només el mou la compassió: «Sí que ho vull: queda pur».

Això és el que vol el Déu encarnat en Jesús: netejar el món d'exclusions que van contra la seva compassió de Pare. No és Déu qui exclou, sinó les nostres lleis i institucions. No és Déu qui margina, sinó nosaltres. D'ara endavant, tothom ha de tenir clar que a ningú s'ha d'excloure en nom de Jesús.

Seguir-lo a ell significa no horroritzar-nos davant cap "impur". No retirar cap exclòs la nostra acollida. Per a Jesús, el primer és la persona que pateix i no la norma. Posar sempre per davant la norma és la millor manera d'anar perdent la sensibilitat de Jesús davant els menyspreats i rebutjats. La millor manera de viure sense compassió.

En pocs llocs és més recognoscible l'Esperit de Jesús que en aquestes persones que ofereixen suport i amistat gratuïta a prostitutes indefenses, que acompanyen malalts de sida oblidats per tothom, que defensen homosexuals que no poden viure dignament la seva condició... Ells ens recorden que en el cor de Déu hi caben tots.

Traducció i adaptació al català: Chusé Lodois.